检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:余高峰[1]
出 处:《学术界》2011年第1期159-164,287,共6页Academics
基 金:"上海市教育委员会科研创新项目的资助"(项目编号:11YS127)
摘 要:隐喻的研究由来已久,隐喻是一种常见的修辞手段。现代隐喻论认为隐喻不仅是一种语言现象,更重要的是一种思维与行为方式,一种认知手段。隐喻是语言的一个重要组成部分,它承载着特定民族的深厚而独特的文化内涵。在翻译隐喻时,译者要根据隐喻的认知方式,采取不同的翻译手段,以取得文化传真的最佳效果。The history of metaphor studies is very long.Metaphor is a common rhetoric means,but modem metaphor theories consider that metaphor is not only rhetoric means but also a cognitive means as well as an important thinking and conduct means.Metaphor is an important part of language;it carries the unique cultural connotations of a particular nation.In the process of metaphor translation,basing on the cognition mode of metaphor,we should adopt different methods of translation to achieve the best results of cultural facsimile.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.48