检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁宝昌[1]
机构地区:[1]长春工业大学外国语学院,吉林长春130012
出 处:《长春工业大学学报(社会科学版)》2010年第5期72-73,共2页Journal of Changhun University of Technology
摘 要:比利时语用学家耶夫.维索尔兹提出的语言顺应理论认为语言是交际的主要工具,人们使用语言的过程是对语言进行选择的过程。语言顺应论可以对翻译实践中变译策略的合理性作出解释,并为其存在提供理据.概言之,在翻译的过程中,为保证交际目的实现和跨文化交际的成功,有时可以采用变通的手段(即变译)来处理语料。变译现象有利于译者在翻译中发挥译者的主动性和创造性,同时通过变译,使特定读者的需求得到满足。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28