高职高专翻译教材建设的理性思考  被引量:2

On the Construction of Translation Textbooks in Higher Vocational Colleges

在线阅读下载全文

作  者:戴桂珍[1] 

机构地区:[1]黎明职业大学,福建泉州362000

出  处:《漯河职业技术学院学报》2011年第1期15-17,共3页Journal of Luohe Vocational Technical College

摘  要:高职高专翻译教材建设是当前高职高专教育改革的一项重要内容,通过分析近几年高职高专翻译教材的建设现状,探讨高职高专翻译教材的建设与提高的主要方向。高职高专翻译教材建设面临一个十分突出的问题是"够用"的把握,必须围绕实用为主、够用为度的原则,才能促进翻译教材的建设与提高。The construction of translation textbooks is very important for vocational education reform. The thesis analyzes various translation textbooks in recent years, then tries to explore the construction and improvement of vocational translation textbooks. English translation teaching at higher professional polytechnic colleges should accord with the guideline being pragmatic and practical, so that we can really improve the construction of translation textbooks.

关 键 词:高职高专 翻译教材 建设与提高 

分 类 号:G714[文化科学—职业技术教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象