从“变译理论”看企业外宣资料的英译  

在线阅读下载全文

作  者:李秀梅[1] 

机构地区:[1]燕山大学外语学院

出  处:《时代教育》2011年第8期9-9,22,共2页Time Education

基  金:河北省秦皇岛市科学技术研究与发展计划项目(项目编号:201001A398)的研究成果。

摘  要:企业外宣资料是企业对外宣传的重要手段,其英译文质量的好坏直接影响到企业对外宣传的效果,从而影响企业对外交流、影响经济效益。本文从变译理论视角、通过具体实例分析探讨了企业外宣资料英译可采用弹性变通、信息准确、译语通顺的翻译策略。

关 键 词:外宣资料 变译 弹性变通 信息准确 译语通顺 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象