从电影《非诚勿扰Ⅱ》英文字幕翻译看目的论的解释力  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:刘春雨[1] 

机构地区:[1]辽宁师范大学外国语学院

出  处:《文教资料》2011年第26期30-31,共2页

摘  要:目的论是功能翻译理论的奠基理论,将其应用到字幕翻译中具有很大的解释力和可行性。本文以电影《非诚勿扰Ⅱ》的字幕英译为例,分析译者在翻译过程中所采用的翻译策略,使读者进一步理解目的论理论在字幕翻译中的应用,及其在英汉翻译中的重要作用。

关 键 词:《非诚勿扰Ⅱ》 目的论 字幕翻译 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象