文学翻译中语言变体刍议  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:魏东峰[1] 

机构地区:[1]中原工学院外语学院,河南郑州450007

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》2011年第8期73-74,共2页Journal of Language and Literature

摘  要:语言变体对翻译的影响很大,特别是文学翻译。论文通过分析方言、语域、风格等语言变体对原文的理解的限定,对在翻译中词的选择和语言表达的影响,说明了在理解和翻译原著时语言变体的重要性。

关 键 词:语言变体 文学翻译 方言 语域 风格 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象