惯习中心维度探析——论西米奥尼的惯习观  被引量:8

Exploring Simeoni’s Notion of the Pivotal Status of Habitus

在线阅读下载全文

作  者:唐芳[1] 

机构地区:[1]香港理工大学中文及双语学系

出  处:《山东外语教学》2011年第4期97-102,共6页Shandong Foreign Language Teaching

摘  要:Simeoni开启了对“译者惯习”的研究,将惯习概念引入翻译研究。本文回顾了Simeoni主要的翻译社会学观点,包括惯习在社会体系中的核心位置、译者屈从等,展现了惯习与规范的相互衍生关系及惯习对描述翻译研究(DTS)的深化拓展作用,强调惯习研究应避免决定论,需通过真实再现惯习和规范的互动为DTS孕育出丰硕的成果。As the first explorer of translator's habitus, Simeoni introduces the notion of "habitus" into TS. This paper reviews his major thoughts inspiring the sociology of translation studies -- the pivotal status of habitns in the social system & translator's submission etc, depicts the interdependent relation between habitus & norms and the new space DIS expands by incorporating habitus. To avoid determinism in habitus research, a thorough understanding of the interaction between habitus and norms must be ensured.

关 键 词:译者惯习 译者屈从 翻译规范 描述翻译学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象