检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《重庆理工大学学报(社会科学)》2011年第9期83-86,共4页Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
摘 要:中国人在价值观、思维方式、语言表达等社会观念上同西方传统有差异。随着中国改革开放的深入和全世界在"全球化"浪潮下成为"地球村",中国人不可避免地在社会观念上向西方人学习融合、取长补短。"海龟"处在中西文化的碰撞中,一方面坚持中华传统美德,另一方面,他们对西方自由率性、追求自我的文化氛围又向往又模仿。因为他们是社会变化趋势的风向标,在婚姻市场里受人追捧;但同时又因他们身上的"异化"因子和程度的不同,也给他们的身份认同带来了一定的风险。Chinese have different traditions from westerners in values,thinking,and dictions.With the globalization and China's Reform,Chinese and westerners inevitably learn from each other.The returned talents,those talents returning back home from overseas,as a result,try to keep a balance in the culture clashes,adhering to the Chinese tradition on one hand,copying western cultures on the other hand.They thus are welcomed for their exotic values,diction and thinkings,and run some risk with their cultural identity at the same time in the marriage market.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222