检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]四川外语学院英语学院,重庆400031 [2]广东外语外贸大学词典学中心,广东广州510420
出 处:《外国语》2011年第5期54-62,共9页Journal of Foreign Languages
基 金:国家社科基金项目"对外汉语学习词典词类标注实证研究"(08XYY009);教育部社科规划项目"二语习得理论与新一代英汉学习词典理论框架的研究"(09YJA740027);重庆市教委科研项目"内向型汉英学习词典多维释义模式的构建"(11SKJ11)的阶段性成果
摘 要:通过控制实验,本文从用户视角分析了不同的汉英词典释义模式对中国EFL学习者英语生成能力的影响。结果表明:不同的释义模式会影响中国EFL学习者的英语生成能力;同等条件下,汉英学习词典的多维释义模式能更好地满足中国EFL学习者的生成需求,利于提高其词汇生成能力;中国EFL学习者的英语生成能力随释义内容的丰富而渐进发展。本研究的结果不仅证明了学习型汉英词典多维释义的必要性,还在释义结构和内容上提供了现实依据和操作指南。With the help of the controlled experiment, the article analyzes, from the user' s perspective, the effect of different definition models in C-E dictionaries on Chinese EFL learner' s English productive ability. The results are as follows: different definition models will affect the Chinese EFL learner' s English productive ability; under the same conditions, the Multidimensional Definition Model (MDM) can meet the demand of user' s productive ability in a better way and help improve the lexieal competence; Chinese EFL learner' s productive vocabulary knowledge will progress gradually with the enrichment of definition components. The results of the present study prove the necessity of MDM in new C-E dictionaries and provide reliable proof and practical guide for definition structures and contents.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.117.145.188