目的论在商品说明书翻译中的应用  

The Application of Skopos Theory in Translation of Instruction Books

在线阅读下载全文

作  者:覃军[1] 

机构地区:[1]湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000

出  处:《科教导刊》2011年第29期235-235,243,共2页The Guide Of Science & Education

基  金:湖北省教育厅人文社科项目--2006Q097研究成果之一

摘  要:商品说明书的功能在于介绍产品、指导消费和扩大销售。本文从德国功能派翻译理论的目的论入手,结合实例讨论了目的论对商品说明书翻译中交际功能的指导作用和相关的翻译策略。Instruction books are meant to introduce products,to guide consumption and expand sales.This paper,from the aspect of Skopos theory,discusses the translation strategies in translating instruction books and how to achieve the communicative func-tion of instruction books by putting Skopos theory into translation practice.

关 键 词:目的论 商品说明书 交际功能 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象