泰汉熟语中形象词的翻译  

在线阅读下载全文

作  者:张倩霞[1] 刀琦[1] 

机构地区:[1]成都大学外国语学院泰语系,四川成都610106

出  处:《成都大学学报(社会科学版)》2011年第5期80-82,120,共4页Journal of Chengdu University (Social Sciences)

摘  要:熟语体现了所在地区的人们对自然环境、生活习惯、风土人情等的通常表达。在语言交际中对熟语的了解与翻译,有利于了解不同地区的民族文化。在不同语种的翻译中,熟语的异同最能反映不同文化的特点,也最是熟语翻译的难点。以泰、汉熟语中的形象词语为例,对泰、汉熟语中的形象词语的翻译进行探讨,有利于了解两个民族间的文化以及促进双方的跨文化交流。

关 键 词:泰、汉熟语 熟语 形象词语 翻译方法 

分 类 号:H319-12[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象