动物折射出的英汉文化差异  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张雪[1] 

机构地区:[1]武汉大学外国语言文学学院

出  处:《考试周刊》2008年第29期53-53,共1页

摘  要:不论在中文还是在英语中,以动物设喻的成语可以说是数不胜数。然而,由于受到不同风俗习惯、文化传承和历史原因的影响,相同的动物在各种不同语言环境中虽然具有相同的指称意义,但其内涵意义却不尽相同。因此,我们在进行这类翻译时,就能不简单地根据字面意思、

关 键 词:动物形象 英汉翻译 联想意义 英语成语 内涵意义 文化传承 历史原因 委婉语 动物设喻 语言环境 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象