检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:薄锐利[1]
机构地区:[1]洛阳大学外语系
出 处:《洛阳理工学院学报(社会科学版)》1998年第3期89-90,共2页Journal of Luoyang Institute of Science and Technology:Social Science Edition
摘 要:翻译是一项双语活动,译文是两种语言和文化转化的结果,是译者思想和言语活动的产物。它不是对原文简单的翻版,而是一种审美过程,它包括理解和表达两个不同的方面。正确的理解原文对翻译作品具有重要的意义。Translating is a bilingual activity.Translating text includes understanding and expression.Correct understanding possesses important position in translating works.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3