薄锐利

作品数:6被引量:10H指数:1
导出分析报告
供职机构:洛阳大学外语学院更多>>
发文主题:语言翻译双语活动不变性跨文化交际更多>>
发文领域:语言文字文化科学社会学哲学宗教更多>>
发文期刊:《洛阳理工学院学报(社会科学版)》《洛阳大学学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
基于网络环境下的自我管理学习能力对外语学习的作用
《洛阳大学学报》2007年第1期111-114,共4页薄锐利 
自我管理学习是网络信息时代学习的主导方式之一。它是自我组织和控制认知行为的活动,是学习者完成对学习的自我评估、自我反思和自我管理过程。通过探讨自我管理学习能力对外语学习的作用,旨在激发学习动力,提高外语学习效果。
关键词:网络环境 自我管理 学习能力 学习效益 
外语词汇教学中的跨文化交际被引量:1
《洛阳大学学报》2006年第1期90-92,共3页王西巧 薄锐利 
从词汇所蕴涵的文化差异的角度加以分析探讨,以使学生更好地了解和掌握所学语言的文化,真正达到跨文化交际的目的。
关键词:跨文化交际 文化差异 指示意义 联想意义 
试论外语素质教育被引量:1
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》1999年第3期85-87,共3页薄锐利 
外语素质教育走出以教师为中心的教学误区必须加强思想素质教育, 提高文化意识, 注重语用能力的培养, 改革教材,
关键词:知识教育 外语教育 素质教育 
外语教学应突出实践第一的教学原则
《河南机电高等专科学校学报》1999年第2期64-66,共3页薄锐利 王宏民 马静 
语言是人类社会特有的一种信息系统,是人们用以进行交际和思维活动的有效工具。它的本质决定了语言教学必须突出实践第一的教学原则,其教学目的、内容、教学手段都应以培养学生的语用能力为中心,以学生为主体,教师在其教学过程中应...
关键词:语言 教学 主体 实践第一 
理解是翻译的一个积极因素被引量:7
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》1998年第3期89-90,共2页薄锐利 
翻译是一项双语活动,译文是两种语言和文化转化的结果,是译者思想和言语活动的产物。它不是对原文简单的翻版,而是一种审美过程,它包括理解和表达两个不同的方面。正确的理解原文对翻译作品具有重要的意义。
关键词:理解 翻译 积极因素 双语活动 
浅谈语言的任意性──与李延福同志商榷被引量:1
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》1996年第1期40-42,共3页王宏民 薄锐利 李建恩 
语言是一种人们用于交际,具有随意性的声音符号系统,它具有任意性的特征,而有人却认为一些复合词也并不完全具有任意性,其读音与表意之间有着一定的联系,这就使人不解,因为大量事实证明:语言的任意性必须按照"系统"这个限制条...
关键词:语言 特征 任意性 不变性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部