科技英语汉译中的创造性叛逆  被引量:3

On Creative Betrayal in E-C Technical Translation

在线阅读下载全文

作  者:范武邱[1] 范头姣[1] 

机构地区:[1]中南大学外国语学院,长沙市410083

出  处:《中国科技翻译》2011年第4期5-9,共5页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:教育部人文社会科学研究项目基金资助课题"外语专业科技英语课程改革构想"(批号09YJA880131);湖南省翻译研究基地委托课题"科技翻译研究新探"(批号09JD52)部分研究成果

摘  要:创造性叛逆不是文学翻译的"专利",在以"信"为准绳的科技翻译中也存在创造性叛逆。科技翻译中的创造性叛逆主要体现在意象再造,词汇变通,以及译语对原语形式的突破。科技翻译中的创造性叛逆通常是借助专业知识、汉语功底和逻辑意识等手段来实现的。创造性叛逆思维在科技翻译中有时能起到"攻坚"和"爆破手"的作用。Creative Betrayal is not unique in literary translation;it also finds its existence in technical translation for which "faithfulness" is deemed as its first criterion.Creative betrayal in technical translation is chiefly characterized by image re-creation,lexical transformation,and the form change of the original text.Usually creative betrayal in E-C technical translation is achieved by means of such factors as specific knowledge,manipulation of Chinese language,and logic sense,which demonstrates the great significance of rebellious thinking in sci-technical translation.

关 键 词:科技翻译 创造性叛逆 作用机制 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象