论英汉习语翻译中的亏损  

在线阅读下载全文

作  者:黄敏娥[1] 

机构地区:[1]金陵科技学院外国语学院,江苏南京211169

出  处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010年第12期122-123,共2页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)

摘  要:本文以翻译标准为参照,探讨了英汉习语翻译中的语言层面及文化层面的亏损问题。语言层面的亏损主要表现为语音、修辞及简练性的亏损,文化层面的亏损表现为习俗文化、宗教文化、历史文化、地域文化的亏损等方面,指出亏损既是习语翻译中的一种遗憾,也是译者为忠实传达源语意义而采取的一种策略。

关 键 词:翻译标准 习语翻译 语言亏损 文化亏损 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象