隐喻译文信息度与读者认同度之间的动态平衡  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:杨静怡[1] 

机构地区:[1]厦门海洋职业技术学院基础部,福建厦门361000

出  处:《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》2011年第4期90-93,共4页Journal of Zhangzhou Teachers College:Philosophy and Social Sciences

摘  要:隐喻翻译是翻译中的一个难点,其困难主要是因为译文的信息度与读者认同度之间的平衡不好把握。深入分析译文的信息度与读者认同度之间的内在关系,有助于取得译文的信息度与读者认同度之间的动态平衡,从而获得高质量的译文。经过论证得出结论,可以选用的翻译方法依序为A1﹥C1﹥B1﹥A2,B2/C2则是一种错误翻译,应该加以规避。

关 键 词:隐喻 译文 信息度 读者认同度 动态平衡 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象