杨静怡

作品数:10被引量:15H指数:3
导出分析报告
供职机构:厦门海洋职业技术学院更多>>
发文主题:竞赛式教学法大学英语口语教学大学英语有效性实证研究有效性更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
发文期刊:《职业技术》《佳木斯职业学院学报》《海外英语》《江西电力职业技术学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“大思政课”格局下“活页”教材设计与建设实践的研究——以厦门海洋职业技术学院公共英语为例
《江西电力职业技术学院学报》2023年第6期125-127,130,共4页杨静怡 
2021年度中青年教师教育科研项目(社科类)“‘大思政课’格局下高职公共英语‘活页’教材设计与建设实践研究”(项目编号:JAS21553)。
借鉴国内外活页教材设计,应用相关理论研究成果,分析高职公共英语“活页”教材的实施效果,探讨“标准”下创新性和特色性的高职英语课程的“活页”式教材设计与建设策略,为“大思政课”格局下高职公共英语教材改革和教师教学质量提高提...
关键词:“大思政课” 公共英语 “活页”教材 设计与建设 
竞赛式教学法应用于大学英语口语教学的有效性实证研究被引量:5
《开封教育学院学报》2016年第11期128-129,共2页杨静怡 
厦门海洋职业技术学院2014年院级教学改革研究立项项目"大学英语演讲竞赛式教学模式的实践与研究"(项目编号:Kyjsj201404)
以厦门海洋职业技术学院的学生为研究对象,采用前测-后测的实证研究方法,探讨竞赛式教学法在大学英语口语教学中应用的有效性。实证研究表明:竞赛式教学模式优于传统教学模式,其能有效提升学生的口语能力。因此,各高校在英语口语教学过...
关键词:大学英语 竞赛式教学法 有效性 
基于英汉句法结构对比下的英语长句的翻译被引量:3
《黑龙江教育学院学报》2015年第11期145-146,共2页杨静怡 
英汉两种语言间本身就有着很大的句法结构差异,在此基础上进行的英语长句翻译无可避免地面临着句法差异带来的翻译问题。基于此,对英汉句法结构进行剖析,着重讲解英语与汉语两种语言的差异,并对长句翻译进行阐述。
关键词:英语翻译 英汉 句法结构 长句 
航海系大学英语听说自主学习模式研究被引量:4
《佳木斯职业学院学报》2014年第1期333-334,350,共3页杨静怡 
2012-2013厦门海洋职业技术学院课题"航海系大学英语听说自主学习模式研究与实践"成果
英语作为国际航海通用语言,国内各航海院校十分重视,采取各种措施提高英语教学质量。航海系男生多,学习热情不高,水平参差不齐。在英语听说课程教学中,如何寻找合适的途径使听说学习更有效率,并能最大化地满足学生听说方面学习的需求?...
关键词:航海系 英语听说 自主学习 模式 
论翻译过程中的“愚忠”与“明忠”
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》2013年第2期107-111,共5页杨静怡 
翻译过程中"忠实"与"通顺"要兼而顾之,这在理论上说简单易懂,然而在翻译实践中,如何处理两者的关系却十分不易。提出翻译过程中有"愚忠"与"明忠"之分。"愚忠"是"死译"、"硬译"之法,会导致受众阅读过程不愉快、误读、产品滞销等不良后果...
关键词:翻译 “愚忠” “明忠” 受众 
从空间要素分析汉语与英语对应单词之语义差别
《兰州教育学院学报》2012年第6期53-54,共2页杨静怡 
本文通过空间语言的要素来分析汉语与英语单词之间的语义差别。本文以汉语的"天桥"为例,通过对比其对应的英语单词,说明在空间语言的要素上英语与汉语存在差异,并提出翻译英汉对应单词时要回归理性,去除夸张。
关键词:空间要素 汉英对应表达 天桥 
隐喻译文信息度与读者认同度之间的动态平衡被引量:1
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》2011年第4期90-93,共4页杨静怡 
隐喻翻译是翻译中的一个难点,其困难主要是因为译文的信息度与读者认同度之间的平衡不好把握。深入分析译文的信息度与读者认同度之间的内在关系,有助于取得译文的信息度与读者认同度之间的动态平衡,从而获得高质量的译文。经过论证得...
关键词:隐喻 译文 信息度 读者认同度 动态平衡 
Language Change in Society
《海外英语》2010年第8X期334-336,共3页杨静怡 
Language change is universally acknowledged and has become the major tenet of sociolinguistics. Language change occurs in different ways and places for different reasons. The social factors which language change is ti...
关键词:LANGUAGE CHANGE GENDER age SOCIAL CLASS 
论汉译英过程中视角转换的作用被引量:1
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》2008年第2期110-113,共4页杨静怡 
不同文化的人描述事物的视角往往不同。翻译是一种文化间的交流,因此翻译过程中视角转换起着重要的作用。以"向某人抛个飞吻"的英译为引子,分析了汉译英过程中视角转换的必要性,讨论了在汉译英过程中如何先破后立以便确定合适的视角,并...
关键词:视角 转换 汉译英 确定 
从中英文的部分差异浅谈英语学习被引量:1
《职业技术》2008年第1期27-27,共1页杨静怡 
本文将比较中英文的词分类、语态、语气、时态等方面的差别,并且提出关于英语学习的一些建议,从而使英语教与学的质量及效率得到提高。
关键词:中英文 差别 解决方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部