医学英语术语词汇在我国语言环境中的变化和特点  被引量:1

The transformation and adaptation of medical English terms in Chinese language and culture

在线阅读下载全文

作  者:刘炜[1] 王茜[1] 左晓丹[1] 

机构地区:[1]湖北医药学院医学人文研究中心,十堰442000

出  处:《中华医学教育探索杂志》2011年第11期1393-1395,共3页Chinese Journal of Medical Education Research

基  金:基金项目:2010年湖北省教育厅人文社科研究重点项目(2010D061)

摘  要:医学英语术语词汇有其固有的构成形式和特点。由于受到语种因素的影响和局限,医学英语词汇在我国语言环境运用中有时不得不做出相应的调整、变化,以适应汉语的语言特点,符合汉语的语言习惯。同时,语境也是引起医学英语术语词汇在汉语中产生某些变化和适应现象的一个重要因素。语境因素的影响主要体现在语言语境、情景语境和文化语境等三个方面。Based on the word-formation of Medical English terms, this paper gives a comprehensive analysis of their transformation and adaptation in Chinese language and culture. Three major factors are discussed for the application and diversification of medical English terms, including the language family in translation, linguistic context, situational context and cultural context.

关 键 词:医学英语词汇 语种 语境 

分 类 号:R179[医药卫生—妇幼卫生保健]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象