语用充实与翻译——以流行语“潜规则”的英译为例  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:高虹[1] 

机构地区:[1]南京大学外国语学院,江苏南京210039

出  处:《外语研究》2011年第6期86-88,共3页Foreign Languages Research

基  金:南京大学"985工程"三期改革型项目"当代西方语言学前沿理论研究与应用探索"(编号:NJU985JD05);江苏高校优势学科建设工程资助项目成果

摘  要:本文以词汇语用学中的语用充实理论为基础,以"潜规则"的理解和英译为例,通过对该流行语的信息补缺和译语的语用充实与顺应,讨论了"潜规则"在英文中的不同表达方法,提出了在英译过程中通过语境来进行语用充实以确定相关语义的语用观点。

关 键 词:语用充实 关联 流行语 英译策略 信息补缺 顺应 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象