客家方言语音在英语语音习得中的负迁移现象及对策——以梅县客家方言为例  被引量:6

Negative Transfer of Hakka Dialect in English Phonetic Acquisition and Its Countermeasures——A case study of Meixian Hakka dialect

在线阅读下载全文

作  者:李华闽[1] 朱金华[1] 廖珺[1] 

机构地区:[1]嘉应学院外国语学院,广东梅州514015

出  处:《嘉应学院学报》2012年第1期79-83,共5页Journal of Jiaying University

基  金:广东省教育科学"十一五"规划项目(2010tjk330)

摘  要:二语习得中,母语的语言形式、意义和文化容易迁移到二语和二语文化中,产生负迁移。在音段和超音段两个层面,客家方言语音就会对英语语音习得产生影响和干扰。本文解析了此类负迁移现象及其成因,并提出相应的对策。In the acquisition of the second language, learners are prone to transfer the forms, meanings and culture of their mother tongue to the second language and culture. The paper here segmentally and suprasegmentally deals with the negative influence and interference of Hakka dialect in the acquistion of the English phonetics, and the countermeasrues are proposed thereon.

关 键 词:客家方言 英语语音 负迁移 对策 

分 类 号:H311[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象