浅谈功能对等中的心理距离对等——以诗歌翻译为例  

在线阅读下载全文

作  者:陈玉洪[1] 

机构地区:[1]西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070

出  处:《西北成人教育学院学报》2012年第2期62-65,共4页Journal of the College of Northwest Adult Education

摘  要:奈达提出的"功能对等"是从接受者与文本之间的关系来评价对等的,认为对等意味着译文接受者对译文的反应应该尽量接近原文接受者对原文的反应。本文侧重译者和文本的关系,认为只有首先满足译者——原文以及原文作者——原文这两对关系的对等,传达了对等的心理距离,才有可能取得接受者反应的对等。

关 键 词:诗歌翻译 功能对等 心理距离 

分 类 号:O157.5[理学—数学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象