汉英翻译中的CHINGLISH  被引量:103

Chinglish in Chinese-English Translation

在线阅读下载全文

作  者:王弄笙 

机构地区:[1]外交部翻译室,100701

出  处:《中国翻译》2000年第2期31-35,共5页Chinese Translators Journal

摘  要:汉英翻译中的“中式英文”是影响译文质量的主要问题之一。本文试图探讨“中式英文”产生的原因或其表现形式以及如何减少和避免这种现象,以使译文更接近于“信、达、雅”这个更高的境界。Chinglish is one of the major problems affecting the quality of Chinese-English translation. This thesis is an attempt to discuss its causes or manifestations and also ways of how to reduce or avoid it, with a view to bringing translation nearer to a higher standard, i. e., 'faithfulness, smoothness (readability) and elegance'.

关 键 词:翻译 汉译英 译文质量 表现形式 CHINGLISH 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] H159

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象