英文电影片名翻译中归化法和异化法的运用  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:丁雪莲[1] 

机构地区:[1]伊犁师范学院,新疆伊宁835000

出  处:《现代交际》2012年第5期35-36,共2页Modern Communication

摘  要:归化法与异化法在翻译中各有优劣、互为补充,在英文电影片名翻译中该如何选择运用这两种方法是本文讨论的重点。本文从对归化法和异化法的简单介绍入手,在讨论了电影片名翻译原则的基础上,以具体的实例探讨了归化法和异化法在英文电影名翻译中的实际运用。

关 键 词:归化法 异化法 英文片名 电影名翻译原则 运用 

分 类 号:H515.9[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象