检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张金平[1]
机构地区:[1]南阳师范学院外国语学院
出 处:《企业家信息》2012年第7期78-79,共2页Information for Entrepreneurs
摘 要:随着经济的快速发展以及我国综合国力的不断提升,许多企业开始走出国门,迈向世界,与此同时诸多国外企业亦涌入国内市场。在国内外企业的相互交流的过程中,命名一个较好的外文名字对于树立企业形象,彰显企业实力等方面都具有十分重要的意义。同时,在企业对外宣称之中,能否对企业名字进行准确的翻译,简单、明了的表达其内在含义,对于宣传企业,使国外消费群体能够增加对企业的了解,树立企业的良好形象等方面具有十分重要的意义。笔者在文中侧重对企业译名的特点与规范进行探讨,意在明确其重要性及实践中应当注意的问题。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222