如何缓解口译过程中的心理负效应  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:周晓娴[1] 

机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2012年第7期167-168,共2页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

摘  要:随着全球一体化程度的加深,世界各国在政治、经济、文化等方面交流的日益频繁,口译作为不同语言文化间交流的桥梁,成为跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。在口译实践过程中,我们发现,口译者有时并非专业知识不够硬而难以胜任工作,有时候心理因素往往决定着他们的翻译质量。

关 键 词:口译 心理因素 心理负效应 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象