根据Daniel Gile的多任务处理模式探讨同声传译中的难点及其引发因素  

在线阅读下载全文

作  者:郭海纳[1] 

机构地区:[1]四川外语学院成都学院

出  处:《北方文学(中)》2012年第8期112-113,共2页

摘  要:Danil Gile作为从认知科学角度研究口译代表人物之一提出了多任务处理模式,为口译研究提供了具体框架.同声传译通常被视为口译中最困难的一种,但难在何处?本文主要通过Gile的同传多任务处理模式分析同传中容易出现的难点及其引发因素,希望能够对同传的实践和进一步研究给予帮助.

关 键 词:同声传译 多任务处理模式 同传难点 引发因素 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象