检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]镇江高等专科学校外语系,江苏镇江212003
出 处:《镇江高专学报》2012年第3期79-81,共3页Journal of Zhenjiang College
基 金:中国高等职业技术教育研究会"十二五"规划课题(GZYGH2011056);江苏省高教学会"十二五"规划课题(KT2011570)
摘 要:本研究选取镇江高等专科学校旅游酒店管理和旅游英语专业学生为研究对象,采用翻译测试和问卷调查的方式,辅以数据分析,通过对其词汇量、语法结构、翻译理论和人文知识、翻译综合策略、旅游与酒店管理背景知识的系统分析,了解旅游英语翻译能力的现状,深入探讨其翻译能力高低不同的原因,提出提高旅游英语翻译能力的建议与措施,旨在为镇江高等专科学校旅游英语专业建设、课程设置、学生的就业、提供参考依据。This paper takes as study object the students majoring in tourism and hotel management, English tourism at Zhenjiang College. Based on a translation test, questionnaire and data analysis, this paper makes a systematic a- nalysis of vocabulary, grammatical structure, translation theory, humanistic spirit, translation strategies, and tourism and hotel management background knowledge so as to find out the actual translation level of these students, explore the reasons for the different traslation levels, and advances the measures to raise their tourism translation a-. bility with the purpose to provide references for the specialty construction, course setting, and students' employ-. ment.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222