周勤亚

作品数:11被引量:30H指数:3
导出分析报告
供职机构:镇江高等专科学校更多>>
发文主题:高职高专旅游英语翻译能力英语教学工学结合更多>>
发文领域:语言文字文化科学医药卫生更多>>
发文期刊:《扬州职业大学学报》《镇江高专学报》《扬州教育学院学报》《南通职业大学学报》更多>>
所获基金:江苏省“六大人才高峰”高层次人才项目江苏省新世纪高等教育教学改革工程项目中国高等职业技术教育研究会“十二五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
非专业人员中医药基本内容知晓率调查研究
《镇江高专学报》2018年第1期122-124,共3页鲁旸 周勤亚 
通过对《健康教育中医药基本内容》知晓率的调查,研究分析中医药文化传播的广度和深度,探讨中医药文化内涵,结合中医药发展现状,寻求繁荣发展中医药文化和发展中医药文化产业具有现实意义的途径和可操作的举措,以期在全社会培育良好的...
关键词:非专业人员 中医药基本内容 知晓率 中医药文化 
工学结合背景下高职旅游英语专业人才培养模式的探讨被引量:1
《扬州教育学院学报》2012年第4期55-57,共3页周小英 周勤亚 舒江 
针对现阶段高职学生现状及人才培养模式的主要问题,在工学结合大背景下,通过校企合作、"双师型"队伍的建设、课程改革、教学做一体化教学模式改革以及课程考核等五个方面分析,提出对高职旅游英语专业人才培养模式进行改革的建议。
关键词:工学结合 旅游英语 人才培养模式 
高职高专旅游类学生英语翻译能力实证分析被引量:1
《镇江高专学报》2012年第3期79-81,共3页周勤亚 潘玥 
中国高等职业技术教育研究会"十二五"规划课题(GZYGH2011056);江苏省高教学会"十二五"规划课题(KT2011570)
本研究选取镇江高等专科学校旅游酒店管理和旅游英语专业学生为研究对象,采用翻译测试和问卷调查的方式,辅以数据分析,通过对其词汇量、语法结构、翻译理论和人文知识、翻译综合策略、旅游与酒店管理背景知识的系统分析,了解旅游英语翻...
关键词:旅游 管理 翻译能力 
高职高专旅游英语专业建设路径探索——以镇江高等专科学校为例被引量:2
《镇江高专学报》2012年第2期89-92,共4页舒江 周勤亚 周小英 
针对目前高职旅游英语专业课程设置、使用的教材、师资、教学模式等方面存在的问题,通过校企合作,工学结合,旅游英语专业的课程设置、师资、教材、教学模式以及评估方式等都将得到很大的改善,从而培养出符合社会需要的高技能应用型人才。
关键词:校企合作 工学结合 旅游英语 专业建设 
深化教学改革 彰显专业特色——镇江高等专科学校旅游英语特色专业建设实践探索被引量:1
《镇江高专学报》2011年第2期71-74,共4页华双林 周勤亚 蒋肖华 鲍旦旦 
分析高职高专旅游英语专业特色建设存在的问题,提出旅游英语专业特色建设思路,阐述加强高职高专旅游英语专业特色建设的举措:优化课程设置与人才培养模式;深化教学改革,革新教学手段;加强教学管理,完善教学效果评价体系;加强课程与教材...
关键词:高职高专 旅游英语专业 特色建设 
高职高专学生翻译能力的现状调查与对策研究被引量:10
《镇江高专学报》2007年第4期91-93,105,共4页周勤亚 
江苏省"六大人才高峰"第三批C类资助项目(苏人通〔2006〕174号);镇江市2006年度第五批科技计划项目(YT2006016);2006年度镇江高等专科学校校级课题(镇高专〔2006〕第43号)
翻译能力是高职高专学生重要的英语技能之一。问卷调查显示:高职高专学生翻译能力比较薄弱,应通过传授翻译理论、翻译技巧、语篇知识,传播文化知识,开设选修课,观看人文节目,强化课外阅读等多种教学手段来扩大高职高专学生的知识面,提...
关键词:高职高专 翻译能力 翻译技巧 语篇知识 文化知识 
论提高双语教学质量被引量:2
《镇江高专学报》2004年第3期96-98,共3页周勤亚 
从人们对双语教学的认识误区出发,阐明了双语教学的理论定位,分析了实施双语教学的必要性,提出了提高双语教学质量的措施。
关键词:双语教学 教学质量 师资培训 考试方法 教材 
论高职高专学生跨文化交际能力的培养被引量:5
《镇江高专学报》2003年第2期66-69,共4页周勤亚 
江苏省新世纪教育教学改革工程立项资助课题([苏教高(2001)97号])。
从高职高专学生跨文化交际能力培养的必要性和紧迫性出发,阐述了跨文化能力培养的原则、重点和难点,并就跨文化能力培养的途径和方法进行了探讨。
关键词:高等职业教育 学生 跨文化交际能力 大学英语教学 语言文化 
试析克拉申的二语习得假说与外语教学的不适应性被引量:1
《南通职业大学学报》2001年第4期94-96,共3页周勤亚 
本文旨在分析Krashen的二语习得假说与我国外语教学的不适合性。从我国外语教学的实际出发 ,分析了学习外语的特殊性 :1、外语教学不具备大量丰富、真实的语言学习环境;2、外语学习者不具备第二语言学习者的明确的归附型学习动机;3、外...
关键词:克拉申 二语习得假说 外语教学 英语教学 学习动机 教学方法 
试析英汉语篇衔接中的形合与意合被引量:5
《镇江高专学报》2001年第1期76-78,共3页周勤亚 
英汉语篇衔接手段存有差异 :英语多用“形合” ,而汉语多用“意合”。这种差异往往体现在连接词的应用、省略的应用。
关键词:语篇衔接 连接词 省略 替代 语法学 英语 汉语 语篇研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部