检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈怀志[1] 王拉沙[1] 罗伦全[1] 赵彤[1] 胡竹[1]
出 处:《西昌学院学报(社会科学版)》2012年第3期32-34,共3页Journal of Xichang University:Social Science Edition
基 金:四川省教育厅人文社会科学重点研究基地李白文化研究中心课题"李白诗歌在美国的翻译;研究及影响"(LB10-21)
摘 要:李白是中国唐代伟大诗人,艾兹拉·庞德(Ezra Pound)和艾米·洛威尔(Amy Lowell)是20世纪初美国诗歌意象派的代表。艾兹拉·庞德和艾米·洛威尔不懂中文,却在20世纪初和李白诗歌结下了深厚的情缘。Libai is one great poet in Tang dynasty. Ezra Pound and Amy Lowell are two representatives of American Imagists peotry in the early twentith century. Ezra Pound an Amy Lowell didn' t understand Chinese, but both of them deeply loved Libai' s poems and translated many of them in the early twentith century.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49