检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐辉[1]
机构地区:[1]重庆文理学院外国语学院
出 处:《电影文学》2012年第19期151-152,共2页Movie Literature
摘 要:自进入新世纪后,随着全球文化的广泛渗透和信息技术的增强,大量的英文电影被引进中国市场,理想的电影名称翻译对电影本身具有很好的宣传作用,代表着相关的商业利益,也激发了人们探寻电影独特魅力的求知欲,因此电影片名的翻译就显得异常关键。本文着重从语用顺应的角度分析了英语电影片名的翻译特点,并基于此基础上探寻在实际翻译操作时要注意的基本原则。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30