检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周晓娴[1]
机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128
出 处:《长沙通信职业技术学院学报》2012年第3期93-97,共5页Journal of Changsha Telecommunications and Technology Vocational College
摘 要:翻译即阐释。然而对于阐释的对象及方法争议颇多。作者意图、词句的语境意义和文本的语类特征构成原文意义的基本要素。阐释过程中,阐释者依赖个人学识及性格特征,除尽量客观地分析原文本之外,还应有对读者的考虑。阐释的最佳方法是使所理解的意义以一种被人理解的新的方式在新的文化语境中表达。Translation means interpretation. However, there are a lot of controversy on targets of interpretation and its means. The author's intention, contextual meaning of words and sentences and text genre features constitute the basic elements of the original text. During the process of interpretation, the interpreter should consider the target readers as well as the original text in an objective way based on his knowledge and characteristic features. The best way of interpretation is a demonstration of the idea of the original text in the new cultural context by using a new means which can be understood by target readers.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222