检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张新莲[1]
机构地区:[1]山东工商学院大学外语教学部,山东烟台264005
出 处:《榆林学院学报》2012年第5期137-139,共3页Journal of Yulin University
基 金:2011年山东省社科规划项目(外语专项)(项目编号:11CWZJ23)
摘 要:语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响,是第二语言习得过程中的一种常见现象。当母语的某些形式和规则系统同目标语不同时则会导致外语学习中的负迁移,对外语学习产生干扰作用。本文拟通过分析由于汉语的负迁移而导致的中国英语学习者英语习得中的错误,探究中国人英语习得中避免误解的恰当策略。Language transfer is a kind of impact on another language caused by a certain language and it is common in second language acquisition.When there is pattern and regulation system differences between one's mother tongue and the target language,negative transfer,which disturbs foreign language learning,occurs.This thesis is to analyze the mistakes in Chinese English learners' English learning process because of the influence of Chinese negative transfer,and it tries to explore the proper strategies of avoiding misunderstanding in Chinese English acquisition.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.74