检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张锦文[1]
出 处:《广东广播电视大学学报》2012年第5期102-105,共4页Journal of Guangdong Radio & Television University
摘 要:在比较术语学(comparative terminology)视角下,作为"二语"的英语(ESL)与作为"外语"的英语(EFL)这对关于英语教学的术语,在英语文献中通常有相对较为严格的术语意义上的区别,而在国内相关汉语文献中,两者的差别通常被有意忽略或者忽视。In view of the comparative terminology, the differences of the two frequently-encountered phrases--"English as a second language" (ESL) and "English as a foreign language" (EFL)--are much stressed terminologically in the English language teaching literature but apparently overlooked or even ignored in the counterpart literature in Chinese.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.94