检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:蒋勇[1]
出 处:《吉林省教育学院学报》2012年第11期19-21,共3页Journal of Jilin Provincial Institute of Education
摘 要:本文简要回顾了机器翻译的历史,分析了电子翻译的现状,提出当今翻译能力中重要的组成部分——翻译技术能力。文章指出电子翻译工具使用中存在的一些问题,并针对性地提出一些对策与建议。The history of machine translation is briefly reviewed.The paper suggests that technical skills should be considered as an important part of translation competence nowadays.Some problems are also discussed concerning the application of electronic translation tools with countermeasures proposed.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.72