母语负迁移现象在英语句法中的研究  

Study on the Phenomenon of Negative Transfer of Mother Language in English Syntax

在线阅读下载全文

作  者:曲艺[1] 李淑华[1] 

机构地区:[1]吉林师范大学大学外语部,吉林四平136000

出  处:《科教文汇》2012年第4期129-130,共2页Journal of Science and Education

摘  要:本文运用语言迁移理论、语言输入、输出理论等,对中式英语中出现的母语负迁移现象作了分析,并得出结论:中式英语的产生是由于学习者不了解或者不能够正确运用两种语言在句法结构上的差异所造成的。最后对减少母语负迁移提出了一些建议。In this paper,we analyze the phenomenon of negative transfer of mother language by using language transfer theory,language input and output theory.Since the English learners do not understand or can not correctly use the different syntactic structures of these two languages,Chinglish is produced.Finally,some strategies which can reduce the negative transfer of mother language are proposed.

关 键 词:中式英语 负迁移 语言输入 语言输出 

分 类 号:H314[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象