检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京大学海外教育学院 [2]华东师范大学对外汉语学院
出 处:《世界汉语教学》2013年第1期86-94,共9页Chinese Teaching in the World
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金(10YJA740007);南京大学"三三制"教学改革项目的支持
摘 要:已有研究发现,互动中的反馈能够有效促进二语习得,不过对于反馈后的语言修正与语言习得之间的关系学界仍缺乏足够的了解。本文以汉语二语师生互动中的重铸和诱导反馈为例,对学习者的语言修正与形式学习的关系进行了实验研究,实验结果显示:(1)汉语二语互动中的语言修正明显有利于语言形式的学习;(2)与重铸反馈条件下由他人提供的修正相比,诱导反馈条件下学习者自己生成的修正对促进语言形式的学习具有更为持久的影响;(3)掺入修正比重复修正更有利于促进学习者中介语的发展。This paper examines the relationship between CSL repair following interactive feedback and acquisition of target forms. It focuses on two different types of repairs in response to feedbacks of recast and elicitation. The results of post-tests show : 1 ) that language repair in L2 Chinese interaction is obviously beneficial to the acquisition of target forms; 2 ) that, compared with those inspired by others in recast feedback, repairs by the learner himself in elicited feed- back has more lasting influence on the acquisition of target forms; and 3 ) that incorporative re- pairs are more advantageous to the development of interlanguage than repetitive repairs.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31