检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:岳晓玲[1]
机构地区:[1]北京市海淀区清华大学立斋
出 处:《课程教育研究》2012年第35期114-115,共2页Course education research
摘 要:关于英汉对比方面的说法众说纷纭,其中不乏精辟的论断,然而什么才是英汉之间最根本的差别呢?目前,语言学界和翻译界也普遍认为形合与意合是英汉语言之间最重要的区别特征。英语重形合,注重词之间以及句子之间的显性连接,而汉语重意合,注重逻辑和语意之间的连接。本文将以《红楼梦》中“黛玉见熙凤”为例从词汇层面、短语层面、句子层面以及表达法方面来阐释英语和汉语在这方面的区别。
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.40