检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:钱雯[1]
出 处:《科技资讯》2013年第18期249-250,共2页Science & Technology Information
基 金:西安医学院2011年校级科研基金项目(项目名称:翻译方法在医学文献翻译中的应用研究;项目编号:11RKX04)研究成果
摘 要:等值理论是西方现代翻译的核心理论,在西方现代翻译理论中占有重要的地位,并且在各种翻译中被应用广泛,但在医学翻译中等值理论却很少被提及。本文试从等值理论出发,结合医学翻译的特点,从词汇、句子、段落三个方面,就医学翻译中等值理论的应用问题进行探讨。Equivalence theory is the core of the modern western translation theories,which occupies important position in modern western translation theories.It was widely used in all kinds of translation. But in medical translation equivalence theory is rarely mentioned. In this article,the author tries to combine the equivalence theory and the characteristics of medical translation to talk about problems of the application of equivalence theory in medical translation from three aspects including vocabulary,sentence and paragraph.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15