检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任志丽[1]
出 处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2013年第6期87-88,共2页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
摘 要:通过探讨英汉广告语言的特点,结合中西方文化的差异,总结了广告翻译的原则和方法,提出了广告翻译不应太拘泥于忠实,而应很好地服务于产品的销售。基于此,广告才能为目标语消费者所理解,并更有效地提高经济效益。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.57