检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:肖云华[1]
机构地区:[1]华南理工大学外国语学院
出 处:《商场现代化》2013年第23期64-66,共3页
摘 要:作为企业在市场活动中的重要应用手段,营销语言有着不可比拟的重要地位与作用,它是市场交易双方在市场活动中进行沟通与交流的重要载体,可以发挥出重要的营销作用。然而营销语言的本土化需要经过翻译来实现,翻译是一种语言转码活动,也是一种文化传播活动。因此,本文将围绕企业营销语言展开较为详细的研究与讨论,主要是讨论了企业在营销过程中要注重通过翻译实现营销语言的本土化,从而促进企业市场竞争优势的不断形成与提高,使企业根据市场环境变化与本土化需求的变化来及时调整自己的营销策略,以产生较好的营销效果。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3