检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郝泽军[1]
机构地区:[1]沈阳师范大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2013年第10期23-24,共2页English Square
摘 要:口译是连接两种不同语言间沟通、交流的桥梁。在整个口译过程中,口译记忆对于口译的成败起着至关重要的作用。对口译记忆的类型及各自特点的分析,有利于我们找到提高口译记忆能力的训练方法,最终提高口译员在实际口译活动中的表现。Interpretation is a bridge connecting two different languages, in which interpretation memory plays a vital role. The analysis of the different types of interpretation memory and their characteristics is good for improving interpretation memory and finally improving interpreter's performance in practical interpretation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3