检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高强[1]
出 处:《电影文学》2013年第19期154-155,共2页Movie Literature
摘 要:电影作为一种大众化的娱乐方式,在经济文化快速发展和传播的过程中不断影响大众的生活,并在跨文化交流过程中发挥了积极的作用。通过欣赏电影的情节内容,能达到净化心灵和陶冶情操的作用,而电影的字幕翻译也逐渐受到了社会的重视,是许多优秀翻译学者孜孜不倦追求的事业。本文以电影《山楂树之恋》为例,通过对影片的中心内容进行简单概括,并列举出影片中的人物对白来进一步探析其采用的字幕翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28