论英汉习语翻译中的借用法和意译法  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:平丽芳[1] 

机构地区:[1]无锡工艺职业技术学院经济管理系

出  处:《考试周刊》2013年第59期22-22,共1页

摘  要:英汉两种不同语言的翻译方法一直是翻译学家长期研究的主题,任何年代,任何知名翻译人士出书论撰抛砖引玉,其翻译的基本方法相对稳定。特别对习语的翻译,不乏直译、借用、意译及直意译综合法等翻译方法。本文主要讨论了借用法和意译法在英汉翻译中的实际运用。

关 键 词:英汉习语翻译 借用法 意译法 

分 类 号:G633.34[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象