检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王永东[1]
出 处:《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2013年第14期68-70,共3页Journal of Huaihai Institute of Technology(Humanities & Social Sciences Edition)
基 金:安徽大学青年科学研究基金项目(SKQN003)
摘 要:中日两国是一衣带水的邻邦,两国有着悠久的交流史,而语言必然是交流的工具和先行。任何文化交流包括文字交流必然是双向的,作为日语,其在中国的传播,以及中国人对日语的理解与接受是一个较为复杂的过程,其先后经历了原始「録音(ろくおん)」阶段、「寄語(きご)」阶段(即翻译阶段)、「仮名(カナ)」的「伝来(でんらい)」阶段。China and Japan are neighboring countries that share longstanding history. As for communication, lan- guage must be its tool and precursor. Any culture communication which includes language communication must be bilateral. The spreading of Japanese in China and Chinese people's understanding and acknowledgement of Japa- nese turned to be complicated process which experienced three phases: primitive phase, translation phase, and the introduction phase.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117