检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南通大学杏林学院外语学院,南通226000 [2]上海理工大学外语学院,上海200093
出 处:《上海理工大学学报(社会科学版)》2013年第3期240-244,277,共6页Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition
基 金:上海理工大学第二批核心建设资助项目(5811305002)
摘 要:以意象图式理论为框架,借助空间隐喻,研究中国学生对英语介词for的习得情况。通过对介词选择填空、英译汉、汉译英及回顾性访谈等所收集的数据进行分析,得出以下结论:1)中国学生对介词for各种引申意义习得情况不佳,未能完全掌握该介词的各个含义,不能准确灵活运用;2)该介词与介词of极易产生混淆使用;3)中国学生在目的语使用中易产生汉语迁移现象。介词for的认知研究对该介词的教与学有启示意义。This thesis is intended to study the preposition "for"under the theoretical framework of image schema,w ith metaphorical extension.Through the data analysis of gap filling,translation betw een English and Chinese,and retrospective interview,the w riter concluds that 1) Chinese learners don't have good comprehension of the preposition"for",including its extended meaning;2) The preposition "for"easily causes confusion with the preposition "of";3) When using the preposition "for",Chinese learners may be influenced by the transfer of their native language.The cognitive study on the preposition "for"w ill play a practical role in preposition teaching and learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.226.185.23