从目的论看电影《当幸福来敲门》的字幕翻译方法  

在线阅读下载全文

作  者:祁洪艳[1] 

机构地区:[1]兰州交通大学外国语学院

出  处:《安徽文学(下半月)》2013年第12期105-107,共3页

摘  要:本文首先介绍了字幕翻译以及目的论,然后以电影《当幸福来敲门》为例,以目的论为理论框架,分析了译者翻译字幕时采用的翻译方法,阐述了译者在字幕翻译时以目的语观众为中心的翻译过程。

关 键 词:字幕翻译 目的论 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象