中西方思维差异对翻译的影响  

在线阅读下载全文

作  者:郑珊[1] 王慧莹[1] 

机构地区:[1]哈尔滨师范大学,黑龙江哈尔滨150025

出  处:《科技创新导报》2013年第23期241-241,共1页Science and Technology Innovation Herald

摘  要:语言反映思维,中西方思维方式的差异导致了在英汉互译时,篇章、段落、句式在安排上有很大不同。该文试图讨论中西方思维方式差异,研究为何会出现这种差异,以及分析它对翻译的影响,从而更好的让英语学习者理解中西方语言表达方式的不同,以便更好的指导翻译实践。

关 键 词:中西方思维方式 差异 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象