成分分析法在《孙子兵法》文化负载词翻译中的应用  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李晶玉[1] 崔艳嫣[1] 

机构地区:[1]聊城大学外国语学院,山东聊城252000

出  处:《云南社会主义学院学报》2013年第4期330-330,共1页Journal of Yunnan Institute of Socialism

基  金:教育部人文社科研究青年基金项目“英汉双语者心理词库组织模式及其发展研究(项目编号:10YJC740018)”的阶段性研究成果之一.

摘  要:《孙子兵法》是中国古代最著名的军事著作,从成分分析法对《孙子兵法》两个译本中文化负载词汇的翻译进行比较分析将有助于更好地对外传播中华民族灿烂文化,促进不同民族之间文学作品的交流和发展。

关 键 词:孙子兵法 成分分析 文化负载词 词语翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象