“政治正确”正确吗?——论politically correct一词的汉译  

在线阅读下载全文

作  者:陆颖[1,2] 

机构地区:[1]华东师范大学外语学院 [2]同济大学外国语学院

出  处:《东方翻译》2013年第5期82-86,共5页East Journal of Translation

摘  要:“政治正确”这一概念译自美国英语politically correct,在汉语中是个时髦词汇,却又频遭误读,翻译首当其冲遭到质疑。那么译为“政治正确”到底正确吗?本文将在梳理politically correct内涵及其汉译过程的基础上,在语义层次探讨“政治正确”这一译名的合理性及其在汉语中产生歧义的原因。

关 键 词:政治 汉译 美国英语 语义层次 合理性 汉语 翻译 歧义 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象